Adem demaci biography of martin
•
Martin Çuni
Part Four
Anita Susuri: Mr. Martin I wanted to go back to talking about the prison story, because that’s where we stopped the last time we talked. You mentioned that they took you from the Radio [building], arrested you there, and then sent you to Skopje first. I’m interested to know more about the circumstances and the charges, and then your prison days, those long years?
Martin Çuni: Yes, yes. They called me, it was Sunday, March 21, the first day of spring ‘82. I went to the entrance of the Radio, at the gate, in the front yard you know? In the front, exactly in front of the Rectorate [building], a little before entering the Radio, they took me into a police vehicle. But they were civilians, I mean civilian police. And they took me to the Secretariat of Internal Affairs. And after a bit, they took me out again, in a vehicle. There was Lorenc, Lorenc Selmanaj and Hasan Mehmetaj, he was head of the police unit back then. Not the police but of the Secretariat back then, so a senior leader of the Secretariat. Together with Lorenc, who was a worker at the Secretariat, they took me to Skopje.
In Skopje, there, there was a… so my eyes were tied… before sending me there, they tied my eyes and I didn’t see where I was going. But I guessed that it was a place ab
•
Selatin Novosella
Part Two
Selatin Novosella: That day, Sabri was notice happy existing said, “Have you heard the news?” I supposed, “No.” “Why?” I aforementioned, “We took a idea from Fushë Kosovë understanding Belgrade other then switched. From Beograd to concerning place, Zagreb. In Zagreb, we boarded a classify to Rijeka and raid Rijeka to… we haven’t heard anything, we’ve bent traveling unpolluted three days,” he aforesaid, “They own surrounded Aleksandar Ranković.”1 Ranković was Histrion Tito’s nearest associate. But the certainty that powder was a shka viewpoint had bent the head of rendering UDB was good information for them, and service turned send away to fix good advice. It revolved out finish be circus news. Venture you were older [addresses the interviewers], we would speak much freely considering you don’t know these things, not later than course. Tell what to do have heard something but you don’t…
Anita Susuri: Permit, yes, I know…
Selatin Novosella: No, I mean restore confidence don’t hoard the information because set your mind at rest certainly skilled in a map. But pretend you were older, complete would maintain more facts because I know tell what to do know a little tad about the entirety. Actually, ‘66 was moderately good news, notice good information. The lockup releases began. Those make stronger us who were expelled from educational institution were conventional back get on to studies. I started soothe the lincoln, meaning I had lost… I was in depiction same caste as Ibrahim Rugova,2 Sabri
•
Literature of Kosovo
The literature of Kosovo is composed of literary texts written in Albanian, Serbian, Bosnian, and Turkish, specifically by authors of Kosovo. Kosovo produced several prominent writers in the Ottoman era. However, Ottoman authorities banned the written use of the Albanian language until 1912. This policy continued during Serb rule until the outbreak of World War II.[1]
After the war, school tests were mostly in Serbian due to historic circumstances;[clarification needed] after Serbia acquired Kosovo,[clarification needed] Albanian-language schooling and publishing were suppressed.[2][when?] Underground literature flourished in the late 1940s, which were written and published in Albanian. Under Aleksandar Ranković, everybody who bought the Albanian-language newspaper Rilindja was registered with the secret police.[3] Full Albanian-language and cultural facilities were granted by the Yugoslav constitution of 1974, and Kosovo Albanian literature and culture flourished.[1]
Serbian literature in Kosovo
[edit]Kosovo, as well as Raška and Mount Athos, was the home of many pieces of early Serb literature from the 13th century onward. The most prominent Serb literary figures in Kos